Tinkful Melody
ティンク(CV:mino)
팅크 (CV: mino)
※ 대사 중 일부는 추측입니다.
ほらこっちおいで
호라 콧치 오이데
자, 이쪽으로 와
手のなる方へ
테노 나루 호우에
박수 소리가 나는 쪽으로
あれ?あれ?どこ?
아레? 아레? 도코?
어라? 어라? 어디?
あ、まって違う
아, 맛테 치가우
아, 잠깐 아니야
そっちじゃない
솟치쟈나이
그쪽이 아니야
ダメダメ ダメダメ!
다메다메 다메다메!
안 돼, 안 돼. 안 된다구!
『えーお客様にお知らせ致します
こちらネバーランド実行委員会
まもなく閉園のお時間となります
閉園の後は永遠となりますのでお帰りの方はあちらこちらあちらこちらあちらこちらあちら...ウォンチュー』
『에- 손님 여러분께 안내 말씀 드립니다.
이쪽은 네버랜드 실행 위원회.
곧 폐장할 시간입니다.
폐장 후 시간은 영원히 이어지니 돌아가실 손님 여러분께서는 이쪽 저쪽 이쪽 저쪽 이쪽… want you-』
秘密のお願い 叶えさせて?
히미츠노 오네가이 카나에사세테?
비밀인 소원 이뤄지게 해줄래?
ホップステップ 走らなきゃ
홋푸 스텟푸 하시라나캬
Hop Step 뛰어가야지
手を伸ばして
테오 노바시테
손을 뻗으며
もう一度聞かせて?
모우 이치도 키카세테?
한 번 더 들려줄래?
カンタンよ
칸탄요
간단하잖아
応援任せてヨ
오우엔 마카세테요
응원은 맡겨줘
ハッピーラッキー wow フーレイ★
핫피- 랏키- wow 후-레이★
Happy Lucky wow Hooray★
アカグミ惜しくも敗退(マケ!)
아카구미 오시쿠모 하이타이 (마케!)
빨간 팀은 아깝지만 패배 (졌어!)
シログミからくも優勝(ウソ!)
시로구미 카라쿠모 유우쇼우 (우소!)
하얀 팀은 너무하지만 우승 (거짓말!)
次の番 誰が狂るかな
츠기노 반 다레가 쿠루카나
다음 차례 누가 미치는 걸까*
(*来るかな(쿠루카나); 오는 걸까의 이중적 의미라고 생각함)
ラストの主役はダレ?
라스토노 슈야쿠와 다레?
마지막 주인공은 누구?
両手繋いでくるくる回る
료테오 츠나이데 쿠루쿠루 마와루
양손을 잡고서 빙글빙글 돌자
無粋なジョーク ご用心
무스이나 죠-쿠 고요우신
수많은 조크 주의해
終わらせないわ
오와라세나이와
끝내지 않을 거야
まだまだ続く
마다마다 츠즈쿠
계속 해서 이어질
ネバーランドのアソビ
네바-란도노 아소비
네버랜드에서의 놀이
虹色のクマ
니지이로노 쿠마
무지개 색의 곰돌이
トンネルのチョコ
톤네루노 쵸코
터널의 초콜릿
星をまぶした パンケーキ
호시오 마부시타 판케-키
별로 꾸민 팬케이크
思い描いて
오모이 에가이테
상상해봐
素敵なレシピ
스테키나 레시피
멋진 레시피
誰か 夢の おかわりを!
다레카 유메노 오카와리오!
아무나 이 꿈을 리필해줘!
さあさあ
사아사아
자, 자
(Wonderful Colorful Tinkful Melody)
(Spectacle Particle Miracle Circle Tinkle Sparkle)
(Wonderful Colorful Tinkful Symphony)
(Very Many Starry Sorry Goodnight Never↓and)
素敵な夢 まるでデタラメな
스테키나 유메 마루데 데타라메나
멋진 꿈은 정말 엉망진창 같아
「一人だけしか叶えてあげない
한 명만 이뤄줄 수 있어
願い事はなーに?
소원은 뭐-야?
一緒に遊びましょう?
같이 놀자?
あなたたちが願ったのよ
너희들이 바란 거야
願いを叶えたいの
소원을 들어주고 싶은 걸
ようこそ、 Never↓and へ!
어서 와, 네버랜드에!」
1 照れ隠し
원 테레카쿠시
1 수줍어 하고
2 強がって
투 츠요갓테
2 강한 척하고
3 疲れたの?
쓰리 츠카레타노?
3 지친 거야?
con fuoco(火のように、生き生きと。)
불처럼 맹렬하게 타오르는.
4 慌ててる
포 아와테테루
4 당황했구나
5 お年頃
파이브 오토시고로
5 그럴 나이지
6 おこりんぼ
식스 오코린보
6 잘 화내는 아이야
accelerando(だんだん速く そして終わる。)
점점 빠르게, 그리고 끝마친다.
7 はしゃいでる
세븐 하샤이데루
7 신나서 떠들고
8 張り切って
에잇 하리킷테
8 의욕이 넘치고
9 目を閉じて
나인 메오 토지테
9 눈을 감고서
con moto(動きを持って。)
움직임을 가지고.
10 ふくれつら
텐 후쿠레츠라
10기분 나쁜 표정
11 穏やか
일레븐 오다야카
11 온화한 사람
12 遊びましょう
투엘브 아소비마쇼
12 같이 놀자
お手を拝借
오테오 하이샤쿠
손뼉을 치면서
『閉園時にネバーランドで遊んでいた方は
永遠に夢の世界で遊んで頂く事になります
閉園後のネバーランドは-』
『폐장 시 네버랜드에서 놀고 계시던 분은
영원히 꿈 속 세계에서 놀아주시는 것으로 하겠습니다.
폐장 후 네버랜드는-』
「 だってあなた、言ったじゃない
그야 당신, 말했잖아.」
「 おあとがよろしいようで
다음 분이 준비되신 모양이니.」